Torre de Papel, traductores, libros, editorial, años de experiancia, servicio de calidad


 

b

 

Sylvia: Recibí el Boletín 2004 (1), de la Agencia Española EFE. Casi al final, está la página de Torre de Papel con la tapa de mi libro Hablar, escribir, traducir en español. Me pareció magnífico. Muchos cariños. Alicia Zorrilla


Gracias al boletín electrónico de ustedes logramos incrementar los números de inscriptos. ¡Gracias! Belén.
Extensión Idiomas, UCEL.


Los dos abogadas de nuestro Estudio que asistieron a las Jornadas quedaron muy bien impresionadas por el contenido y la organización de las mismas, al igual que nuestro editor de textos en inglés (el Sr. John Healy), que asistió también al Taller de la tarde. Cordialmente.
María Inés Vilá, Responsable del Centro de Información. Estudio Beccar Varela


Sylvia: el catálogo y la capacitación me parecen de un nivel profesional pocas veces visto. Te felicito por tu empuje y dedicación. Un cordial saludo.
Mónica Alcoba, Working Tools


Sylvia: nos acaba de llegar el "Vademécum". Está espectacular. Las propuestas son novedosas, interesantes y variadas. En cuanto nos desocupemos un poquito tendrás noticias nuestras.
Cariños, Mónica Giozza. Universidad del Aconcagua. Escuela Superior de Lenguas Extranjeras


Hola Sylvia: Quiero felicitarte por el Vademécum. Me parece excelente y completísimo. Felicitaciones por la tarea y ojalá aparezcan oportunidades de hacer algo juntos. Jorge Villegas.
Graffiti D´Arcy Benton & Bowles

Sylvia, nos acaba de llegar el "Vademécum". Está espectacular. Las propuestas son novedosas, interesantes y variadas. Mónica Giozza, Universidad del Aconcagua
Escuela Superior de Lenguas Extranjeras.


¡Los catálogos están bárbaros!
Marina Scalerandi y Flavia Alvarez.


Millones y millones y millones de felicitaciones. ¡Que sea la primera publicación de muchas!
Isolda Rodríguez Villegas


No me equivoco cuando hablo de la eficiencia de Torre de Papel.
Gracias.
Maripy.


Te mando un beso muy cariñoso y mis deseos de éxito en tus
trabajos y proyectos. Ana Inés Avruj

Leí el deseo de Torre de Papel y me sentí muy identificada. Un beso enorme. Claudia Cybel.

El saludo de fin de año impecable. ¡¡¡Me emocioné!!! Jaime Kaufman

¡¡Muy lindo lo que enviaste para fin de año! Que tengas un muy buen año.
Gabriela Kesner

Querida Sylvia: Acabo de recibir el mensaje de fin de año, y la verdad que es conmovedor. Te felicito por todo tu esfuerzo y dedicación. Isolda Rodríguez Villegas

Mi nombre es Trinidad Wilkinson, soy argentina y hace 24 años que resido en San Diego, California. Les quiero decir que tienen un sito de la red internacional (Web Site) magnífico, muy bien organizado y muy atractivo con una traducción excelente. Quedo a las órdenes de ustedes por alguna consulta o intercambio cultural. Las felicito nuevamente por el sitio de la red internacional tan notable y profesional. Cariños y recuerdos. Trini Wilkinson

Sylvia: Mil gracias por todo. El encuentro estuvo bárbaro, me encantó y me quedé contentísima de haber ido. Y te agradezco tanto. Divina la oficina, felicitaciones. Sería fantástico tener este tipo de talleres en Montevideo, y que pusieran un stand de Torre de Papel para que mis colegas tuvieran oportunidad de comprar tanto material divino que tienen (¡¡No sabés cómo me vine!! ¡Cóoooomo pesan los libros!!!!! pero "sarna con gusto no pica", estoy fascinada). Un beso grande, también a Belén, Beatriz y el resto de tu gente, gracias de nuevo por todo. Patricia Di Lorenzo

Un día super disfrutado. Lo de Navarro un placer, increíble conocer en persona a ese Walking Dictionary. La mesa redonda muy buena. Y muy prolijito el evento. Mis felicitaciones. Tomarme la tarde para disfrutar de ese encuentro fue una pegada. Natalia Rybak

El curso superó las expectativas. La verdad es que todos nos quedamos muy contentos. Fernando Tchechenistky
Adhiero. Que siga así.
Jorge Villegas

Yo también la pasé muy bien; fue todo bastante intenso pero me sentí muy cómodo. La organización fue perfecta, y el lugar es realmente excelente. Como la audience fue tipo "esponja", creo que el taller fue provechoso, así que también me vine muy contento con la recepción por parte de los asistentes. Un beso grande. Ricardo Chiesa

Como siempre fue lindísimo haber compartido ratos con vos y Belén. Gracias por el asesoramiento always tan acertado. Gracias por todo. Un beso para las dos. Maripy (María del Pilar García Yagué)

Debo decir que la agradecida soy yo, ya que Vivi estaba super contenta por haber podido conseguir todo el material que necesitaba y por haber sido tan bien atendida. Es un placer contar con gente como ustedes con su conocimiento y su amabilidad. Mis cordiales saludos para vos y tu equipo, que tanto lo merecen. Irene Feuermann

Como te dije personalmente el curso de Mariana Bozetti y Pedro Mairal me pareció fantástico. Me encantaría agradecerles y felicitarlos en forma personal. Y te cuento que ya son varios los que lo quieren hacer a partir de lo que vengo hablando del curso. Sería bueno que lo repitan. Un beso. Carolina Fryd

¡Hola! Felicitaciones por el sitio. Es super completo. Estoy interesada en recibir los boletines. Un cordial saludo. Mónica Alcoba

Tienen mucho material valiosísimo, y eventos. Lástima que yo no pueda viajar hasta allá. Saludos. María Concepción Castro

Asistí a las jornadas de traducción organizadas por Torre de Papel. ¡¡¡Muchas gracias!!! ¡¡¡Efectivamente, la jornada del domingo estuvo fantástica!!!. Desde que me recibí, he ido a muchos talleres, charlas, etcétera, pero su charla del domingo supero mis expectativas. ¡¡Que se repitan!! Gracias nuevamente. Marianela Di Luca

Asistí el domingo 13 a la jornada que dictaron José Luis y Aurora y realmente me pareció brillante. No los conocía por lo quiero agradecerte la oportunidad que me diste para hacerlo. Les escribí con un par de consultas y me respondieron muy amablemente y con información muy valiosa. Gracias por tu atención. Saludos. Romina Cinquemani

El domingo participé de la jornada y los felicito por la calidad y la calidez del encuentro. Los datos que nos pasaron, impecables. Adriana Cuerda

Congratulations! Realmente muy buena la jornada sobre Mercado Internacional en el campo de la Traducción. Me pareció muy interesante toda la jornada. Lograron en todo momento, mantener el interés de la audiencia, ya que recibimos información muy útil y también pudimos intercambiar opiniones y experiencias. Maria del Carmen Sánchez

Yo asistí al taller que dictaron Aurora y José, en el Hotel Conquistador. Antes que nada, me gustaría felicitarlos y agradecerles por haber organizado un taller ex-ce-len-te. Aprendí muchísimo y de manera muy amena. Fue muy informativo (en especial, el tema de los cobros, una de las razones porque las que yo le tenía algo de "miedo" al mercado internacional). Mil gracias por "no guardarse" (como dijo Aurora) todo lo que saben. Cordiales saludos. Paula Rama

Quería felicitarlos por la jornada de ayer. Me pareció muy práctica y precisa. Fue la primera vez que participe de una jornada organizada por Torre de Papel y voy a seguir haciéndolo ya que el contenido del seminario fue precisamente lo que yo estaba buscando. Les pido por favor si me pueden enviar por e-mail el modelo de orden de compra que ayer mostraron. Desde ya les agradezco nuevamente toda la información que compartieron con nosotros y espero volver a verlos nuevamente, Saludos. Andrea Cecilia Colavita

Queridos Colegas: Antes que nada, quiero agradecerles infinitamente por la enorme generosidad demostrada el domingo, durante las jornadas en el Hotel Conquistador. Da gusto encontrarse con colegas que no tienen ningún empacho en contar lo que les dio éxito para colaborar con el éxito de otros profesionales. En lo personal, las jornadas representaron para mi una inyección de esperanza, el saber que sí se puede vivir de la profesión que elegí, y que además se puede vivir dignamente, y me uno a la cruzada... por lo tanto, ya saben, pueden contar conmigo para lo que necesiten. Para comenzar, y que empiecen a ver los frutos, empecé a participar hoy (y ya estoy apasionada) activamente en Proz. Actualicé mi perfil, y ya estoy respondiendo (modestamente) algunas consultas y colaborando con mi granito de arena. Y nuevamente, gracias, gracias y más gracias. Conocer gente como ustedes me hace volver a elegir esta profesión cada vez con más pasión! Un cariño grande. María Corinaldesi

Muy bueno el curso. Mimi Rivera

Fue divertido viajar con ustedes y charlar y conocernos un poco más. Experiencia para repetir :-) Beso y adelante con los faroles. Bernardita Mariotto

Sylvia: Ya recibimos el material, todo OK como siempre. ¡Gracias! Tamara, Librería Bookie

Hola Silvia, acabo de recibir el envío. Llegó ayer muy puntual. Todo llegó completo. Mil gracias y los seguiré teniendo en cuenta para más pedidos. Carmenza Angel.

Hola chicas: Muchas gracias por el libro. Mi cuñado me lo trajo el otro día. ¡¡¡¡Qué servicio !!!!!!!!!!! Seguimos en contacto. Ya nos veremos seguro en otro seminario. Un beso.
Maripy.

Acabo de recibir el Glosario de la Sra. Orellana. Muchísimas gracias por su eficacia en enviármelo en tan corto espacio de tiempo. Estoy segura que me será de gran utilidad. Espero seguir en contacto con usted para futuros envíos. Saludos cordiales.
Ofelia L. Vidal.

Aprovecho para felicitarte por las Jornadas del 13 de junio. Estuvo muy bien organizado y los disertantes me parecieron muy piolas y sabían de qué hablaban.
Patricia Lucanera.

¡Muchas gracias a ustedes! La organización fue PERFECTA, impecable, una maravilla. Espero que todos hayan quedado contentos. Cariños.
Mariana Bozzetti.

Hola Silvia: Todos en la oficina quedaron encantados con los diccionarios y los libros y muchos se quedaron con ganas de algunos. Un saludo.
Ana Delgado.

Estimada Silvia: Le comento que las dos abogadas de nuestro Estudio que asistieron a las Jornadas del 12 y 13 de junio quedaron muy bien impresionadas por el contenido y la organización de las mismas, al igual que nuestro editor de textos en inglés, el Sr. John Healy, que asistió también al Taller de la tarde. Cordialmente.
María Inés Vilá.

Hola, Sylvia. El pedido ha llegado perfecto. Sois muy eficaces y puntuales, ¡¡¡¡enhorabuena!!! Gracias por vuestro eficaz servicio. Un saludo. Santiago Alcoba - Catedrático de Filología Española - Departamento de Filología Española - Facultad de Letras - Universidad Autónoma de Barcelona – España

Muchas gracias Sylvia: La verdad es que estuvo todo estupendo. Les agradezco profundamente la ayuda que me brindaron. Rafael Vaini.

¡Muchas gracias por haber participado en el Simposio de Bilingüismo. Me parece que fue muy positivo para los participantes que ustedes hayan tenido presencia allí. ¡¡¡Esperemos poder volver a trabajar juntos! Saludos, Silvia Rettaroli.

Queremos agradecerles su presencia en la Expo Educativa 2003. El evento resultó todo un éxito ya que la feria fue visitada por 650 personas externas al colegio. Esperamos poder contar con Torre de Papel en futuros eventos. Cordialmente, Mary Dudarski, Claire Hufnagel, Alicia Lago, Valerie Paris Northlands.

Queremos agradecerles la donación recibida por Northlands a raíz de la presencia de Torre de Papel en la IV Expo Educativa. Cordialmente, Valerie Paris, Bibliotecaria Northlands.

Fue un gusto haberlas conocido. Es importante trabajar con gente con la que uno sintoniza. Cariños, Claudia Aguirre.

¡Felicitaciones por la iniciativa! Cariños, María José Bravo.

Muchas gracias por enviarme la lista de tantos y tan excelentes diccionarios, Hortensia Lozano Dávila.

No queremos dejar de agradecer no solamente la participación de Torre, sino también la buena onda y la preocupación por que todo saliera bien. Esperamos poder contar con la presencia de Torre en nuestros próximos eventos. Beso y gracias, IM Translation & Training.

Excelentes los títulos que ofrecen y felicitaciones por el nivel de los cursos que dictan, Laura Peralta.

Fue un gusto verte en las Jornadas de Litterae. Espero que tengas unas lindas fiestas y que disfrutes del verano y de un merecido descanso. Gracias y felicidades en el nuevo año. Alicia Marshall.

Recibí el boletín y está excelente. Ojalá tenga pronto dinero, para poder seguir comprando mis "joyas". Te envío un abrazo y muchas gracias. Hortensia Lozano Dávila, Perita Traductora.


 Sylvia: Gracias por toda tu colaboración durante el año y que la Navidad te traiga todo lo que deseas para el 2004. Cariños. Matilde Fabrello.


 Está rebueno el Boletín de Fin de Año. CONGRATS!!! Jaime Kaufman.


 Estimada Syvia: Me alegra mucho saber que han quedado satisfechas con su estancia en nuestro país. Espero que este sea el inicio de un fructífero intercambio bibliográfico entre Perú y la Argentina. Hasta pronto y gracias por el apoyo. Rosa Luna.

 Somos nosotras quienes tenemos que agradecer tu participación en la presentación y tu colaboración en la difusión. A nosotras nos impactó la excelente disposición de "Torre de Papel" en todo momento. A tu calidez personal, se suma una gran eficiencia y, algo que no abunda por estos días, la confiabilidad. Esperamos poder contar con vos en el futuro. Un abrazo. Norma Díaz. Proyecto "Español para Extranjeros de Habla Alemana de la UNSAM".

 Muchas gracias por tu compromiso. Veo que sos de las nuestras, trabajadora y efectiva hasta agotar las fuerzas. Cariños. Graciela Wamba - Proyecto "Español para Extranjeros de Habla Alemana de la UNSAM".

 Como miembro de la Comisión Directiva de la Asociación de Profesores de Buenos Aires les agradecemos su interés y ganas de participar. Atentamente, Laura Renart - Secretaria APIBA.

 Para APIBA fue grato contar con la presencia de Torre de Papel en nuestro evento, y les agradecemos la difusión que hicieron de nuestro Seminario Anual, y la buena predisposición que siempre demuestran para colaborar con la Asociación. Saludos cordiales, Analía Kandel.

 Debo decirte que para nosotros fue muy importante la presencia de ustedes en la reunión del sábado. Jorge Bravo, presidente de la Asociación de Taquígrafos de la Argentina.

 ¡Gracias por tu apoyo de siempre! Muchos cariños y gracias por todo. Alicia Zorrilla

 Me llegó vuestro interesantísimo Boletín número 12. De verdad que me pareció excelente y me gustó muchísimo. Para mí contiene mucha información útil. Antonio Molero.

 Estuve mirando el catálogo y me quedé fascinada con la variedad de propuestas que ofrecen. Es IMPRESIONANTE la cantidad de obras que proponen y realmente dan ganas de pasar a curiosear (que no te quepa la menor duda que pasaré en mi próxima visita a Buenos Aires). También quiero felicitarte por la página que es impecable, llena de cosas interesantes y sin desperdicio alguno. Me saco el sombrero y te aseguro que se la recomendaré a muchos colegas españoles que viven aquí en Ginebra. Te mando muchos saludos y muchas gracias una vez más. Carmen Zucchetti.

 Soy traductora (español-inglés) residente en Canadá. He recorrido su página web y la he encontrado en extremo interesante y útil para todos los vinculados con la traducción y el idioma en general. Atentamente. Sandra Bertoni, Traductora Pública de Inglés - CTPCBA Argentina- Certified English-Spanish Translator - ATIA - Canada.

¡Muchas gracias, por enviarme el boletín! Me parece muy, muy bueno. Los felicito. Prof. Alicia Zorrilla 

Hola, Sylvia: El agradecido soy yo, porque la organización de las Primeras Jornadas Interdisciplinarias de Traducción de Rosario fue excelente y el público demostró muchísimo interés y avidez por aprender. Fue una experiencia excelente. Espero que podamos repetirla. Gracias nuevamente por todo. Cariños, Ricardo Chiesa, Abogado - Traductor Público.

Recién bajé tu catálogo en pdf, muy impresionante. Tenés un stock muy impresionante. Un abrazo. Thomas L. West III.

Al recibir vuestros Boletines me he quedado boquiabierta pues como miembro activo del Colegio de Traductores del Perú me siento orgullosa y los felicito por esta labor. Me imagino el gran trabajo que deben haber realizado para publicar algo así. Felicitaciones otra vez. Lic. Giselly Guillén Castillo. 

Sylvia. Si a primera vista te felicité por el mail que recibí, después de haberme dado un tiempito para leer muchas cosas que aparecen en tu página web, te felicito doblemente. ¿Sabes? Leer tu página es no sólo informarse sobre nuestra profesión, sino un gran ejemplo para los que como tú, buscamos sobresalir en el mundo empresarial y sobre todo de la traducción, a pesar de las dificultades que atraviesa nuestro país. Leo tus agradecimientos y me veo reflejada pues hay un sacrificio de dejar de lado a la familia y los hijos cuando perseguimos ideales, pero confirmo una vez más, a través de éste, que vale la pena. Cariños, Lic. Giselly Guillen Castillo. 

¡¡¡¡Guauuuuuuuu!!!! La página web está muy buena. ¡Felicitaciones por tanta presencia en todos lados! ¡GRANDE SYLVITA! Me alegro un montón por todo el esfuerzo que le ponés y le ponen con Belen y Cía. ¡Un abrazaso! María Elena Barrandeguy.

Raquel Albornoz les agradece mucho el habernos permitido difundir el material con el que cuentan. De más está decir que nos mantendremos en contacto para próximos eventos. Mariana Cota, Secretaria, Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros de la Universidad de Belgrano.

Quiero felicitarte por tu desempeño dentro del mercado editorial. Analía Becherini.

Veo que seguís creciendo y avanzando en esta difícil carrera. Honestamente te felicito por tu empeño y tus ganas de siempre. Cariños, Trad. Patricia Solé.

La verdad que la página me pareció excelente, los felicito. Trad. Pamela Gallusser.

Queremos agradecerles su presencia en la Expo Educativa 2003. El evento resultó todo un éxito, ya que la feria fue visitada por 650 personas externas al colegio. Esperamos poder contar con Torre de Papel en futuros eventos. También queremos agradecerles la donación recibida por Northlands. Mary Dudarski, Claire Hufnagel, Alicia Lago, Valerie Paris – Northlands.

Hemos recibido un mensaje enviado por su empresa y, aunque procuramos no trasladar a nuestros usuarios nada que pudiera interpretarse como propaganda comercial, en su caso hemos considerado correcto hacer mención de las actividades que realizan, en virtud de las favorables referencias que nos han llegado acerca de la seriedad de su organización y de la importancia que puede despertar en los miembros de nuestra lista conocer el fondo editorial de que disponen. Le agradezco, pues, su mensaje, de donde tomaremos los datos principales para trasladarlos a los miembros de nuestra lista. Espero que podamos seguir recibiendo información acerca de sus actividades. Atentamente, Rodolfo Alpízar Castillo, Moderador lista SIIT. 

Es muy agradable conocer que alguien habla así de su trabajo, que siente tal pasión. Afectuosamente. Rodolfo Alpízar Castillo.

Mil gracias a ustedes por todo el laburo y por haber pensado en esta Traductora.
A tu disposición para lo que necesites. Me encanta la idea de trabajar en equipo con Torre. ¡Ojalá que sigamos haciendo cosas juntos! Besos para todo Torre. Cariños. Trad. Públ. Claudia Tarazona.

En nombre de la CD de APIBA y en nombre de los APIBA SIGs reciban nuestro agradecimiento por habernos ayudado, de una u otra manera, para que el Primer Simposio de los APIBS SIGs fuera todo un éxito. Esperamos verlos pronto, en el Seminario Anual de la Asociación, en octubre de este año. Cordialmente. Alejandra M. Jorge, APIBA SIGs Co-Liaison Officer. 

Recibí el boletín y está excelente. Me ha impresionado muchísimo. Se ve que es un sitio muy serio e importante. Como niño en plena dulcería, me deleité con todos los excelentes diccionarios que tienen a la venta: ¡¡¡¡Los quiero TODOS!!! La Sección de Traductores e Intérpretes es excelente también. Trad. Hortensia Lozano Dávila.

La verdad me alegra saber que seguís con emprendimientos y buenas ideas en Torre de Papel. Andreína Adelstein.

He visitado su sitio de red y me parece muy interesante. Emilio Bernal Labrada.

Deseo felicitarlos por el boletín. Comprobar que existe el deseo de hacer cosas nuevas y que a todos sirven es realmente gratificante. Muchas gracias, Mariana Irisarri ,Traductora Pública y Escribana Pública.

Los felicito por el sitio web. Está HERMOSO y muy profesional. La selección de libros es excelente. ¡Felicitaciones nuevamente y éxitos! Trad. Patricia Di Lorenzo.

Quiero felicitarlos por vuestro desempeño dentro del mercado editorial. Analía Becherini. 

Torre de Papel, un nombre verdaderamente original que despertó mi curiosidad y así encontré su página muy muy original como el nombre. Juan Rayces.

Soy miembro de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes y recibo la información sobre Torre de Papel que envían por correo electrónico. Me parece un emprendimiento muy interesante. Atentamente. Trad. Angela A. de Borghetti.

Muchas gracias a usted y a Javier por atenderme tan bien y con tanta eficiencia. Prado Antolino,Tampa, Florida. 

Vuestro sistema de trabajo funciona muy bien. Tiene calidad y eficiencia. Carlos Drescher

I like the play on words in your logo. Regards, Arthur MacRae, Canada. 
Felicitaciones por el sitio. Trad. Bernardita Mariotto.

Permítame felicitarla por su página web. Me pareció que está muy bien realizada y es muy clara. Daniel Pavarotti. 

He visto el material que tienen; es excelente. Un saludo cordial. Lic. Ana María Maccioni, Secretaría de Ciencia y Tecnología. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba.

He recibido el Boletín Nº 10, tan completo como siempre, y no podía dejar de agradecérselo. ¡Adelante! Reciba cordiales saludos. María R. Segura, presidenta, Unión de Correctores de Buenos Aires. 

La bienvenida en hebreo está bárbara, inclusive el tipo de letra seleccionado. ¡Me gusta mucho! Todo es impactante. Trad. Perla Klein.

Quiero agradecerle la difusión que le ha dado a mi libro. Prof. María Teresa Viñas Urquiza.

Acabo de hojear su catálogo, que me ha impresionado notablemente por la variedad de textos que incluye. Soy redactora publicitaria, correctora literaria y ferviente admiradora de las letras en todas sus manifestaciones. ¡Gracias! Susana Mamola.

Soy estudiante de Traducción y he recorrido el interesantísimo catálogo que aparece en su página web. Muchas gracias. Marcela F. Greco.

Recientemente visité su sitio Web y quedé realmente impresionado. Trad. Nicolás Delucchi. 

Muy lindo el boletín. Me imagino que debe dar mucho trabajo armarlo. Trad. Roxana Mansilla. 

Felicitaciones por el boletín, me parece sumamente útil e interesante. Trad. Laura Benedetti, Círculo de Traductores Públicos del Sur.

Recibí vuestro boletín y me pareció de lo más interesante. Trad. Isolda Rodríguez Villegas.

¡Muy bueno el Boletín! Trad. Estela Lalanne de Servente. 

¡¡¡Felicitaciones, Alucinante, Me encantó!!!! Carina Zimerman.

Muy buena la página. Congratulations! Trad. Marina Scalerandi.

Nuestras felicitaciones por vuestra página Web. Es muy manejable y de fácil recorrido. Ricardo Farías.

Muy lindo lo que mandaron. Los felicito. Jaime Kaufman.

He tenido posibilidad de acceder a su sitio, que me pareció muy interesante y con buenos contenidos. Diana Kaliman.

¡¡¡Excelente la presentación de la página!!!! Julieta Barrios.

Los felicito por la página. Me encantó el diseño y todo lo demás. Dra. Verónica Martínez Castro.

Entré a vuestra página. Está relinda y me gustó la carta de presentación. Gisela Casoy de Baisburd.

Visité vuestra página y está muy buena. Denota un prolijo trabajo. Luis Alcaide 

Muy linda vuestra página, muy completa y lindos colores alegres. Trad. Emilio Sierra.

Visité el sitio, y me pareció muy interesante contar con una actualización de los libros que pueden necesitar traductores y otros profesionales. Es una idea que puede seguir siendo desarrollada y cada vez más útil. El diseño es atractivo. Edgardo Rittacco.

Gracias por el boletín. ¡Quedó muy bien! Cordialmente. Trad. Matilde Fabrello. 

Muchas gracias por el Boletín. Muy interesante. Susana M. de Pfaffen.

Vuestra página me parece muy atractiva y fácil de acceder a todas las opciones. Trad. Mabel Murillo.

Gracias por el Boletín. Es muy interesante. Mercedes Moretti.

Me hicieron llegar este Boletín y me parece bueno. María José Manzini.

¡Qué lindo el logo! Cristina Monmany.

Los felicito. Vuestro Web Site es muy lindo, muy bien hecho. De veras muy impresionante. Morry Schreiber.

¡Impecable! Diego Bianchi.

Estuve de visita por el sitio. ¡Los felicito! Muy lindo realmente. Trad. María Magdalena Velásquez.

Muchísimas gracias por tan interesante Boletín. Trad. Mabel Bartolomé.

El catalogo 2003 quedó muy bien. ¡Te felicito! Saludos. Erika Rubaja.

¡Te felicito por el Sitio, está muy bueno! ¡Se ve bárbaro! Jorge Sperber. 

Me hicieron llegar este boletín y me parece bueno. Cordialmente. María José Manzini.

Torre de Papel ya está en la parte de enlances de mi Página Web. Usted tiene una linda página y me gusta que los traductores e intérpretes de este país vean los libros legales en castellano. Un saludo. Trad. Alicia Cappi.

Muy buena la página. Trad. Margarita Hill.

Muy interesante la publicación. Fabiana Vega.

Muy buenos los boletines, con mucha información. Me gustan mucho. Los voy a tener que imprimir para ir leyéndolos de a poco ya que tienen mucha información. ¡Felicitaciones por la página! Trad. Miriam Strauss.

Muchas gracias Sylvia. Impecables los libros. Saludos: Néstor Fuentes. 

¡Hola Sylvia! Simplemente para agradecer la celeridad del envío. ¡Gracias por todo! Mónica Bassi. 

¡Muy lindo el Boletín! Trad. Silvia Strauss.
 

 

 

 

Ir arriba

 

 
 
  Torre de Papel, traductores, libros, editorial, años de experiancia, servicio de calidad


| Novedades |Quiénes somos | Boletines | Catálogo | Librería | Cursos y Seminarios | Eventos |
| Artículos | Invitación a presentar proyectos | Rincón de visitas | Sitios de interés |
| Contáctenos | Pon a Torre de Papel en tu sitio | Cotizaciones | Capacitación |

Sitio optimizado por http://www.paginadigital.com.ar