Torre de Papel, traductores, libros, editorial, años de experiancia, servicio de calidad


 
Volver a Índice Traducción

TRANSLATORS´STRATEGIES AND CREATIVITY

SELECTED PAPERS FROM THE 9TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON TRANSLATION AND INTERPRETING. PRAGUE, SEPTEMBER 1995.

Edited by Ann Beylard-Ozeroff, Jana Králová and Barbara Moser-Mercer

In their contributions the authors reflect upon Levy´s thiking on translation as a communication process and on Popovic´s insistence on the importance of re-creating a text both at the surface and deep levels. Examples are drawn from literary translation, technical translation, from audivisual translation and from interpreting and the authors point out that translators in all domains inevitably come up against linguistic, textual and other constraints, which, if they are to be resolved successfully, call upon a translator´s and interpreter´s strategies and creativity. The authors argue that translation teachers should help students develop an understanding of translation strategies and of the vital role that creativity plays throughout the translation/interpreting process.

1998 - 230 Pages

Solicite su ejemplar a pedidos@torredepapel.com.ar

 
 
  Torre de Papel, traductores, libros, editorial, años de experiancia, servicio de calidad


| Novedades |Quiénes somos | Boletines | Catálogo | Librería | Cursos y Seminarios | Eventos |
| Artículos | Invitación a presentar proyectos | Rincón de visitas | Sitios de interés |
| Contáctenos | Pon a Torre de Papel en tu sitio | Cotizaciones | Capacitación |

Sitio optimizado por http://www.paginadigital.com.ar